Violated Hero 2 Initial Patch
Update: Found an error, download this new version or you’ll crash at the forest warp.
Updated version 0.032: http://www.mediafire.com/download.php?g84lzba322iyygc
If you downloaded the old patch, here’s an update of the one file that needs fixing. Just copy into the game directory and overwrite. http://www.mediafire.com/download.php?mhwa15494jhi9vt
If you used my patch for the first game, you should be no stranger to the installation process. Unzip everything to the game’s directory and run the .bat file. The readme has instructions for a manual install if something screws up. This hasn’t been extensively playtested so I can’t promise it’ll work flawlessly. If you do have a problem, you can just rename the .xp3 file back to data.xp3 and play in Japanese without problems. One thing to note is that since the Japanese text isn’t word-wrapped, sometimes the end of characters will get cut off on the right side of the screen. No big deal.
In this initial release, not much is translated. The intro, tutorial section, “meanwhile in the throne room” story section, and all the choices in the game are translated, plus a few lines before the choices so you have some idea of what you’re choosing. All the battle text is translated as well, although the entire interface is put together with pictures that are going to be a huge pain to edit into English. You shouldn’t have a hard time playing the game in its current state though; most everything is self-explanatory. I reused the options screen from the first game so the colors don’t match, but that’s a small price to pay to save an hour in Photoshop.
Further updates to the game will be forthcoming every few days. All you’ll have to do is copy new English files and overwrite the original Japanese ones. Very easy.
I plan to knock out all the storyline files this week and then begin on H-scenes. I’ll put up a poll later in the week so you guys can vote on the order you want the scenes translated in. So keep your favorites in mind when you play.
Translation progress: 190/5774 (3.3%) (only includes dialogue and narration)